The Battle for Stalingrad
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Book : Let's face it! by Dorothy Elchlepp

Go down

Book : Let's face it! by Dorothy Elchlepp Empty Book : Let's face it! by Dorothy Elchlepp

Post  Admin Sat Feb 02, 2008 1:21 am

Today I received a book (Let's face it!) about the life of Dorothy Elchlepp. English book 98 pages.
Dorothy Elchlepp was British married Paul Elchlepp (German) who was the brother of Ia (Operations officer) of the 6. Army Hans Elchlepp. Dorothy and Paul married before the war broke out.

Her husband, Paul Elchlepp, was Zugführer GR 673/376 Infanterie Division. He was not with the encircled German forces at Stalingrad. After Stalingrad he was commissioned and was an acting company commander in a unit under the reactivated 6. Army. After the war his search for his brother was unsuccessful.

Once I had the opportunity to visit Dorothy Elchlepp at her place in Freiburg, Germany. She showed me fantastic pictures of Generalfeldmarschall Friedrich Paulus and her brother in law Hans Elchlepp.
I met her for the first time in "Limburg an der Lahn" Germany (were the official German Stalingrad memorial stands). It was at a Stalingrad remembrance ceremony. She was also a member of the "Bund Ehemalige Stalingrad Kämpfer". Two weeks later my girlfriend and I visited her at her house in Freiburg am Breisgau.

Oberst i.G. Hans Elchlepp is missing at Stalingrad. He was probably killed in an attempt to break out of the encirclement on 27 January 1943.

http://www.lob.de/cgi-bin/work/frameset_pop
"SCHNELL SUCHE" write : Dorothy Elchlepp

Between the wars the number of English-speaking residents in Freiburg remained minimal. Indeed, when Dorothy Elchlepp arrived as a newly wed in 1936 she knew of only two others: Mrs. Metz of Coats-Metz and a woman in Zähringen, doing her bit to increase the English-speaking population, with seven children. The importance of a new addition to the English community is evidenced by the special visit of the Basel chaplain, now responsible for the Anglican population, He welcomed her to the region with two pieces of advice. Firstly, that if you swallowed the endings of the three cases (der, die and das) no-one would be any the wiser in this part of Germany!! And secondly, to be careful of the famed British turn of phrase as the Germans would take you literally every time. The lead up to the Second World War saw many English Speakers leave Germany. Dorothy was one of the few who stayed. Having become German on her marriage she survived the war without suffering any major discrimination or internment. Although immediately after the war many took the opportunity to be repatriated some including Dorothy decided to return to Freiburg.
Admin
Admin
Admin

Posts : 18
Join date : 2008-01-26

http://www.stalingrad.net

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum